Terminų žodynas
Europos migracijos tinklo (EMN) parengto prieglobsčio ir migracijos terminų žodyno tikslas – užtikrinti tikslų ir tinkamą migracijos sąvokų vartojimą ir turėti įrankį, leidžiantį geriau suvokti ir palyginti ES valstybių narių teikiamą informaciją. Žodynas skirtas valstybių narių ir ES institucijų politikos formuotojams ir specialistams, dirbantiems migracijos srityje bei visiems besidomintiems migracija.
- BG: местен граничен трафик
- CZ: malý pohraniční styk
- DE: kleiner Grenzverkehr
- EE: kohalik piiriliiklus
- EN: local border traffic
- ES: tráfico fronterizo local
- FI: paikallinen rajaliikenne
- FR: trafic frontalier local
- GA: trácht teorann áitiúil
- GR: τοπική διασυνοριακή κυκλοφορία
- HU: kishatárforgalom
- IT: traffico frontaliero locale
- LV: vietējā pierobežas satiksme
- MT: Traffiku lokali mal-fruntiera / mal-konfini
- NL: klein grensverkeer
- NO: lokal grensetrafikk
- PL: mały ruch graniczny
- PT: pequeno tráfego fronteiriço
- RO: mic trafic de frontieră
- SE: lokal gränstrafik
- SK: malý pohraničný styk (EU acquis) / prihraničná doprava (national law)
- SL: lokalni obmejni promet
Apibrėžtis
Pasienio gyventojų judėjimas reguliariai kertant išorinę sausumos sieną, siekiant būti pasienio teritorijoje, pavyzdžiui, dėl socialinių, kultūrinių, pagrįstų ekonominių priežasčių ar dėl šeimos ryšių ir ne ilgiau kaip tris mėnesius.
Susiję terminai
pasienio gyventojas, pasienio teritorija